《空洞騎士:絲之歌》第四次更新正式發佈,由中國玩家團隊team cart fix打造的簡體中文翻譯已被team cherry官方採納並集成進遊戲,成功解決了此前飽受爭議的簡中本地化難題。此前,官方中文翻譯因質量不佳引發大量玩家批評與區域差評潮,儘管開發團隊多次內部調整,最終仍決定啟用這一廣受好評的民間漢化版本。

Team Cherry在更新公告中特別緻謝,稱讚Team Cart Fix這支出色的中文社區團隊。他們不僅保留了原作中絕大多數角色名與地名的既有譯法,僅對錯誤或與前作設定衝突之處進行精準修正,更關鍵的是,該團隊深刻理解《空洞騎士》系列錯綜複雜的劇情脈絡與深層世界觀,能夠準確捕捉文本中的隱喻、伏筆與微妙聯繫,並在翻譯中忠實還原這些細節。對此貢獻,Team Cherry表達了由衷的感謝。
本次更新主要內容如下:
- 正式引入由Team Cart Fix提供的簡體中文翻譯腳本,並開啟公開測試階段。當前為初步版本,後續將根據玩家反饋持續優化
- 修復全語言版本中存在的本地化問題
- 遷移至Unity輸入系統以增強手柄兼容性,現已支持更多型號控制器及其震動功能
- 修復向斯提克斯女王交付蟲卵後未正確給予念珠的BUG
- 修復德魯伊之眼首次獲取時可能出現無法正常裝備的問題
- 解決極少數情況下下劈攻擊碰撞判定殘留的異常
- 修復大黃蜂在特定場景(如使用鍾道旅行)中會意外退出藍血狀態的問題
- 修正擊敗生命籽並吸收生物質後錯誤進入藍血狀態的BUG
- 調整多重縛絲器與薩滿紋章聯動時導致束縛時間異常延長的情況
- 根據社區建議,優化多重縛絲器機制,現僅需第一段纏繞即可清除蛆蟲
- 包含其他多項體驗優化與已知問題修復

























