21世紀新詞兒更新的速度顯然已經超過了初中背英語單詞的速度。 光是記住aspect的功夫,可能已經完全看不懂網友們在討論什麼了。
打工人一邊被職場PUA一邊內卷然後躺平了,過會兒茶藝女心疼giegie背後原因令人暖心了,再過會兒舔狗發現自己是小丑直接社會性死亡了……

每當這些新詞兒出現,都會一陣恐慌三連問:我不會又落伍了吧?這不會是在說我吧?我不會又成了受害者吧?在剛剛因為搞懂了privilege沾沾自喜之時,又一個新詞引起了恐慌——福瑞(furry)控。

新詞兒的出現對人的影響實在潛移默化深遠持久。
一如剛弄懂“內卷”時覺得有人在卷我,在看到“福瑞控”這個詞之後,突然就覺得自己被福瑞包圍了,而那些長毛的事物竟然也漸漸變得眉清目秀了起來。一個非常嚴肅的自我拷問此時浮現在腦海—— 我,是福瑞控嗎?

對著好萊塢製作的《貓》義憤填膺破口大罵,洋洋灑灑四千來字吐槽過這部大爛片。

現在看著胡歌的福瑞裝暗自竊笑,連自己都分不清引起竊笑的究竟是胡歌的美顏還是他身上厚重的獸皮。

你們究竟在讓帥哥做什麼?!
首頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁 共7頁
提示:支援鍵盤“← →”鍵翻頁
提示:支援鍵盤“← →”鍵翻頁
0






























