Key社今天(5月21日)通過微博宣佈,2016年6月發售的戀愛文字冒險遊戲《夏日口袋》(Summer Pockets)簡體中文版的移植開發工作已經開始了。官方此前從很多中文玩家那裡收到關於移植開發這一類的期望,且今年2月登陸Steam的英文版購入者中有大約35%的人住在中國。這令官方比以前更加認識到了簡體中文版的重要性,一直在考慮推出簡體中文版。

《夏日口袋》從小遊戲開始進行了很多新的嘗試,是否能進行其他語言的移植還存在許多不明點,因此官方暫緩了簡體中文版的開發日程,而先進行了英文版的開發,在對英文版進行徹底校驗後,使系統對應中文變成可能。
而關於翻譯這方面,Key社委託了曾經負責《CLANNAD》簡體中文翻譯的澄空,翻譯與工作的實績已經在《CLANNAD》中得到證實,官方相信他們可以將高質量的《夏日口袋》中文版帶給大家。
已經擁有Steam英文版《夏日口袋》的玩家,無需再次購入中文版,可通過今後釋出的更新來追加中文語言。但開發剛剛起步,中文版的具體釋出時期尚未確定。其他版本是否會追加中文語言,暫時未定。
來源:Key社
















