151只《精靈寶可夢》中文名公佈 大部分還是經典翻譯

發佈日期

  《精靈寶可夢:太陽/月亮》將於11月18日發行,簡體中文和繁體中文版也將同步發售,早先官方已經確認了遊戲的中文名將從玩家熟知的“口袋妖怪”更改至“精靈寶可夢”,為了進一步配合遊戲中文化的程式,系列初代《精靈寶可夢:紅/綠》中出現的151只寶可夢的中文名也正式推出。

  《精靈寶可夢:太陽/月亮》真人宣傳片:

【遊俠網】《精靈寶可夢:太陽/月亮》真人宣傳片

  比起從“口袋妖怪”到“精靈寶可夢”的變化,這151只寶可夢的正式中文名的變化並不大,玩家熟悉的皮卡丘、妙蛙種子、小火龍、呆呆獸、超夢、夢幻等還是保持了原有的名字,不過也有一些寶可夢的名字發生了變化,比較有趣的是大比鳥(比雕),還有音譯的拉普拉斯(乘龍)等,好在大部分還都是經典的翻譯。

遊俠網

相關攻略文章

最新攻略