《Fate/Grand Order》iOS版9月29日首發 陳坤出席釋出會

發佈日期

先說大家最關心的——《Fate/Grand Order》國服將於9月29日率先發布iOS版本,並在10月13日啟動全平臺公測。

9月21日,《Fate/Grand Order》國服公測釋出會在上海召開,代言人陳坤亮相釋出會,並與bilibili董事長陳睿、日本Aniplex社長巖上敦宏、DELiGTWORKS製作人鹽川洋介等嘉賓共同完成《FGO》國服上線啟動儀式。

《Fate/Grand Order》iOS版9月29日首發 陳坤出席釋出會

關於Fate系列與bilibili的不解之緣

bilibili董事長陳睿登臺致辭,首先公佈了《FGO》國服的預註冊資料。自8月11日開啟預約以來至今,《FGO》的官方預約人數已經超過290萬,並預測在iOS版本上線前這個資料將會正式突破300萬大關,成為中國預約量最高的手遊產品之一。

對於bilibili和Fate之間的不解之緣,陳睿在臺上娓娓道來。bilibili和Fate的首度牽手,始於Fate系列經典動畫《Fate/Zero》,這是bilibili上首部與日本同步播出的動漫作品。之後的《Fate/ stay night UBW》更是重新整理了當時bilibili站內番劇的播放記錄;直到今天,仍有許多UP主在bilibili上自發地圍繞Fate系列題材進行二次創作。bilibili已經成為中國Fate粉絲的最大聚集地,而Fate系列也已經成為了bilibili上最有影響力的動漫番劇IP。

對於《FGO》的國服代理,陳睿表示,其實早在日服上線之前,bilibili就已經獲得《FGO》國服的代理權;之所以第一時間關注這款產品並迅速決定簽約,商業化盈利並不是首要目的,陳睿認為bilibili有了《FGO》,才會讓喜歡Fate的使用者們真正的開心,從而會更加喜歡bilibili。

《Fate/Grand Order》iOS版9月29日首發 陳坤出席釋出會

作為《FGO》版權方代表,日本Aniplex社長巖上敦宏在致辭時提到,Fate系列作品在日本和中國擁有非常多的忠實粉絲;《FGO》去年在日本上線至今取得了非常可觀的成績,而中國玩家對於這款遊戲的喜愛更是大大超出了他的預期,對於《FGO》在中國接下來的發展充滿期待。巖上敦宏同時透露,接下來Aniplex與bilibili將會在影像動漫領域開啟全方位合作,包括《魔法少女小圓》手遊在內的IP授權改編以及影像引進發布等一系列業務,雙方攜手為中國的ACG使用者帶來更多優秀的內容。

《Fate/Grand Order》iOS版9月29日首發 陳坤出席釋出會

作為《FGO》產品的製作人,來自DELiGTWORKS公司的鹽川洋介圍繞遊戲的劇情故事、戰鬥系統、製作班底和聲優陣容等幾方面展開介紹了《FGO》的產品特色與設計理念。

劇情方面,《FGO》由Fate系列原作者奈須蘑菇等劇作者經過全新創作,擁有超過100萬字的宏大主線故事,可以滿足Fate粉絲對於劇情閱讀的需要。戰鬥方面,《FGO》相比其他同型別遊戲有其獨到的設計,在戰鬥過程中,不同的指令卡代表不同的輸出效果,搭配不同的英靈職階以及不同的寶具發動效果,可以衍生出各種打法。另外遊戲還集結了眾多日本著名角色設計師和實力出眾的聲優,在《FGO》國服中玩家也能夠享受到原汁原味的配音。

《Fate/Grand Order》iOS版9月29日首發 陳坤出席釋出會

代言人是做粉絲的最高境界

本就是動漫愛好者的演藝明星陳坤成為《FGO》國服代言人的訊息一經發布,便在二次元界產生廣泛的討論和關注,陳坤也在本次《FGO》釋出會上登臺亮相。陳坤透露自己一直以來對於二次元文化很感興趣,觀看過不少日本動畫作品,其中Fate系列是他的最愛之一,自己早在四年前《Fate/Zero》在國內上映時便沉浸其中,龐大的世界觀和豐富的人物設定是最吸引他的地方;之前自己也曾在微博發聲,推薦大家關注Fate作品。如今成為《FGO》國服代言人,陳坤調侃到“這是做粉絲能達到的最高境界”,並表示自己在開服時也會去體驗遊戲,對於延續Fate世界觀的全新劇情充滿期待。

作為《FGO》國服的代言人,將會在接下來的宣傳中COS哪個經典角色成為大家最關注的焦點問題,陳坤在現場訪談中並未透露更多的資訊,只是笑稱一定會給大家驚喜,請大家耐心等待。

《Fate/Grand Order》iOS版9月29日首發 陳坤出席釋出會

9月29日《FGO》國服iOS版本首發

《FGO》作為Fate系列的首款正版手遊,並且擁有奈須蘑菇監製、100萬字全新故事劇情、史上最多Fate英靈集結、豪華聲優和畫師團隊等多個亮點,使得2015年底bilibili代理《FGO》國服的訊息釋出後,便迅速引發了行業和玩家的高度關注,經過了漫長的等待之後,國服上線時間終於敲定,9月29日iOS版本首發,10月13日全平臺公測,《FGO》國服終於來了!

從站內不計其數的Fate相關衍生影片可以看到,bilibili已經聚集了相當龐大的Fate粉絲,以及關注Fate的ACG使用者群體;另外這次還有陳坤這張“突破次元”的代言牌、聲勢浩大的釋出會等市場行為作為加持,相信《FGO》在泛娛樂使用者中也會產生更大的影響力。作為一款本身有著特殊光環的IP向產品,《FGO》與bilibili這樣一個特殊的平臺聯手推出,能否在獲得廣大ACG使用者認可的同時,實現Fate這個IP向更大眾使用者的普及,從而從真正意義上獲得“突破次元的力量”,值得期待。

釋出會後的媒體群訪

記者:我想就FGO本身的問題問一些,本地化做了哪些工作?第二個問題是本地化是找當地的團隊嗎?

張峰(B站副總裁):我們整個把日服的程式碼重構,目前整個的伺服器的程式碼全部重寫以後,打包等等,包括文字更新的工作都是我們自己來做的,本地化團隊是外部還是我們自己內部的,我們針對Fate這個專案有十幾個人的團隊,包括他們以前做過很多遊戲本地化的經驗了。

記者:剛剛說到本地化的問題,各位在本地化二次元遊戲的時候,本地化加上什麼樣的系統感覺玩家會有逆反心理?

張峰:我們會在版本結構上變化,針對中國使用者的版本消耗速度,我們在版本的消耗速度上與日服有差異,核心玩法和系統配置上和日本一樣,我們和媒體交流的時候,有溝通這個問題,核心玩法,程式碼曾經的,我們認為中國的版本消耗速度比日服的消耗速度要快,在這塊有點差異,其他的都是原汁原味的。

記者:在釋出會上也提到,在運營FGO的一些版本計劃,或者相應的一些計劃。在產品之外推出什麼樣的線上或者線下的內容給玩家?讓玩家有激情。

張峰:首先原汁原味就應該有激情,它沒有透過外形設定、美術、聲優等等形成一個東西,這是二次元不成功的原因,凡是成功的二次元都具備一些東西。它跟中國遊戲原來的遊戲方案不一樣,我們認為中國二詞義圓遊戲,二次元發展也好,原來的產品在這方面挺難達到這個要求,我們在本地化上,版本速度消耗的速度,中國大使用者量的速度,我們做本地化,其他的維持原來美好世界觀的東西。

記者:在遊戲之外做什麼樣的活動?

張峰:針對二次元使用者的需求,包括畫師,包括漫展,見面會等等方式,更多還是傾向二次元多一些。

記者:Fate會套用日服的東西嗎?Fate以後加入一些有中國特色的地方嗎?

張峰:我們會大部分沿用日服取得很成功的部分,中國從100年前就講拿來主義,我們現在還是要延續這套。至於本地化針對中國的英靈,我們是開放的態度,會考慮中國玩家的需求,第二方面我們要堅持Fate本身的世界觀,不能被打破。放個關羽很奇怪,它本地化,類似的事情我不會做。

相關攻略文章

最新攻略