《勇者鬥惡龍X:離線版》臺北電玩展訪談:讓大家久等了

發佈日期

“勇者鬥惡龍”系列漫長的歷史中,《勇者鬥惡龍X》一直是個特殊的存在。它一邊繼承了系列標題中的正統序號,一邊卻在遊戲型別上進行了大膽的改革,硬是成功將這個擁有漫長曆史的國民級IP,成功地被送上了網遊玩家的餐桌。

但另一方面,“多人線上遊戲”的特殊門檻也成了不少玩家對它望而卻步的原因。但十一年後的今天,這一問題也終於得到了解決——2023年,根據原版《勇者鬥惡龍X》所製作的《勇者鬥惡龍X:覺醒的五種族 離線版》在日本地區發售,迅速獲得了系列粉絲們的好評。而在剛剛結束的“2024臺北電玩展”上,它的製作人白石琢磨也帶來關於本作中文版的最新訊息,並在現場接受了來自遊戲媒體們的採訪。

《勇者鬥惡龍X:離線版》臺北電玩展訪談:讓大家久等了

白石琢磨製作人

Q:我們知道本作的中文版將於今年的5月28日正式發售,那麼現在能向我們透露一下它的本地化開發工作具體進入哪個階段了嗎?

白石:本作的文字翻譯與遊戲中的匯入已經進入了收尾階段,目前我們正在集中精力進行最後的Q&A工作,確保正式版遊戲不會出現語言上的問題。

Q:您所說的這個翻譯工作包含了《勇者鬥惡龍X:覺醒的五種族 離線版》2.0版本的內容嗎?

白石:剛剛所說的是《勇者鬥惡龍X:覺醒的五種族 離線版》本篇的進度,DLC的本地化還需要一段時間來完成。

Q:日本以外的大部分地區玩家並沒有《勇者鬥惡龍X》原版的遊玩基礎,請問你們準備如何吸引大家來購買本作呢?

白石:因為“線上版”的存在,使我們在日本本土的宣傳中更多將重點放在了離線版與原版的“差異化”上,希望透過這點吸引此前已經玩過本作的玩家。但對其他地區的玩家來說,我們則選擇了將重點放在了其作為“勇者鬥惡龍”系列正傳的身份上。相信即使沒有體驗過線上版的玩家,也能從本作中得到最純粹的單人角色扮演遊戲樂趣。

《勇者鬥惡龍X:離線版》臺北電玩展訪談:讓大家久等了

Q:請問為什麼本次《勇者鬥惡龍X:覺醒的五種族 離線版》的中文版為什麼不同步登入Nintendo Switch平臺呢?

白石:關於這一部分的具體資訊我目前還沒有辦法透露太多,請大家理解。個人認為,本作的地圖數量之大,難免會對主機效能產生更高的要求。從這層意義上來說,我們當然還是推薦大家使用效能更強的主機進行遊玩。當然,Nintendo Switch本身也是非常優秀的主機,這點是毋庸置疑的。

Q:回到關於本作收錄內容方面的問題,請問本作的DLC內容是否能趕在今年年內發售呢?

白石:具體情況我還是沒有辦法透露,我知道日文版DLC的發售距離本篇確實隔了一些時間,但請相信我,中文版的推出絕對不會再花那麼長時間了。

Q:那麼推動這次中文版推出的契機又是什麼呢?

白石:首先需要承認的是,想要將一款網遊推向世界並不是一件容易的事情。因此,在“離線版”推出後的第一時間,我們便開始考慮能否將“勇者鬥惡龍X”以這種形式帶給其他地區的玩家。

其實在日文版發售的當初,我們就收到了很多來自中國玩家的留言,可比起系列的其他作品,“勇者鬥惡龍X”的文字量實在過於巨大了,龐大的翻譯工作最終也導致了其他語言版本的滯後釋出——就我們來說,也真的為讓大家久等了這件事情感到非常抱歉。

《勇者鬥惡龍X:離線版》臺北電玩展訪談:讓大家久等了

Q:距離本作在日本地區的發售已經有一段時間了,請問日本的“線上版”使用者們對本作的評價如何呢?

白石:在日本市場上其實也存在著原本就玩過“線上版”和沒有玩過“線上版”的兩類玩家,我們也分別從他們那裡獲得了很多反饋。對有“線上版”基礎的玩家來說,雖然本作的世界觀與主線都和原版無異,但系統和敘事節奏上的大改卻帶來了完全不同的遊戲體驗,從某種意義上來說,本作完全可以被看作一部全新的遊戲。

而對那些此前因為各種原因而錯過原版的玩家,“勇者鬥惡龍X”厚重的故事和承接自“勇者鬥惡龍”系列的指令式戰鬥,也讓他們感到非常意外——“原來多人線上網遊也能有這麼有趣啊”,類似這樣的意見絕不在少數。

當然,在這裡我也必須承認,雖然我們收到的大部分評價都較為正面,但其中也不乏一些來自現役“線上版”玩家的負面反饋,尤其是針對系統層面的改動讓他們有些難以接受,但這些可能就是個人喜好的問題了。

Q:就您個人而言,“線上版”最有趣的地方在哪裡呢?這些內容又有多少被沿用到了此次的“離線版”中呢?

白石:我本人並沒有參與“線上版”的製作,所以並不好斷言它的最有趣的地方在哪裡。但作為一名普通使用者,“勇者鬥惡龍X”作為系列正傳的身份以及與之相匹配的優質劇本,果然還是它最重要的魅力來源吧。

也正是因為這樣,當我們需要將它製作成“離線版”的時候,首先考慮的就是如何重塑這個世界,以及怎樣再次講好原版中的故事。雖然在大體劇情上,你並不會看到本作與“線上版”的區別,但在敘事節奏等具體的細節上,我們還是在結合了“線上版”開發團隊的意見後,儘可能地改善了本作的遊玩體驗。比如為了不破壞原有的世界觀,我們就在“線上版”團隊的監修下加入了全新的夥伴對話,相信即使是玩過原版的玩家也能獲得全新的遊戲體驗。

《勇者鬥惡龍X:離線版》臺北電玩展訪談:讓大家久等了

Q:“線上版”的故事目前已經進入7.0版本,但是《勇者鬥惡龍X:覺醒的五種族 離線版》的更新計劃還停留在2.0版本,你們目前是否有計劃為本作追加這些後續內容呢?

白石:這個問題我依然不太好回答大家。但從嚴格意義上來說,“離線版”其實並不是以2.0為止的版本為範圍所製作的,這個2.0更像是對主線故事的概括,可在實際開發遊戲的過程中,我們還是加入很多在原版2.0之後版本才追加的內容。

舉個例子來說,原版中的主角可以自由更換職業與所使用的武器,而在本作中,玩家可以看到一個名為“玩樂者”的職業,玩過“線上版”的玩家都知道,它其實是3.0版本以後才實裝的內容,但這次我們還是將其加入到了離線版當中。

Q:“五個種族”是本作的核心要素,那麼能請製作人簡單和我們分享一下自己在本作中最喜歡的種族,以及喜歡它的理由嗎?

白石:畢竟這還是一款需要長時間投入精力的角色扮演遊戲,因此我個人會更加傾向一些俊男美女較多的種族,比如遊戲中的“水之種族”威利就是這樣的種族。

《勇者鬥惡龍X:離線版》臺北電玩展訪談:讓大家久等了

Q:最後,製作人還有什麼想對玩家們說的嗎?

白石:首先,還是要為讓大家等了那麼久這件事情說聲抱歉。但相對來說,我們也保證會在未來提供與等待時間對等的優質本地化成果。相信透過這次中文版的推出,大家一定能夠真切體驗到“勇者鬥惡龍X”的最大魅力,希望大家今後也能持續保持對本作的關注與支援,謝謝。

最新攻略