《質量效應:傳奇版》讓俄羅斯玩家很不開心
發佈日期 2021-05-16 15:52:12
《質量效應:傳奇版》現已正式發售,不少玩家開始重溫這場史詩級科幻三部曲體驗,除了俄羅斯玩家。在《質量效應:傳奇版》中的俄語語音得到了重新錄製,但效果實在太差,被認為“簡直是犯罪”。
在國外論壇的一篇帖子中,詳細解釋了《質量效應:傳奇版》俄語翻譯和配音的問題。這篇帖子將本作的俄語配音稱為“殘暴”和“犯罪”,俄語配音的很多角色跟對應的英語音色相去甚遠,比如莉亞拉聽起來就像“12歲小女孩”,而塔莉像個“少年戲劇天后”。最噁心的還要數萊克斯,這位粗暴的硬漢克洛根隊友在見到薛帕德的時候會禮貌地打招呼說“你好”。
玩家可能會覺得不要緊,配得不好,大不了去聽英語原版語音。但更糟心的來了。在《質量效應1》裡沒有英語語音俄語字幕的選項,只在《質量效應》2和3代理由。這套操作裡最讓人迷惑的是,當年《質量效應1》是曾在俄羅斯發售過的,而且當時的翻譯“幾近完美”。也就是說這個新翻譯和新配音爛成這樣根本沒有理由,而且只有《質量效應1》是這種待遇根本說不過去。
部分回帖指出,本作的波蘭語版同樣存在著翻譯和配音巨爛的問題。有玩家希望BioWare能夠修復這些問題,還有的玩家對廠商不抱希望,期待MOD作者能修復PC平臺《質量效應:傳奇版》。
《質量效應:傳奇版》現已發售。
最新攻略
《非生物因素(Abiotic Factor)》全特性效果介紹 特性有什麼用
《對馬島之魂導演剪輯版》全鎧甲展示與獲取方法
《崩壞星穹鐵道》2.2超擊破隊伍養成攻略 超擊破隊伍配隊講解
《非生物因素(Abiotic Factor)》技能升級所需經驗及效果 非生物因素技能作用介紹
打得痛快 刷得過癮 《英勇之地》國服端遊定檔6月19日上線
爆料稱索尼正在開發新掌機裝置 可執行PS4遊戲
《對馬島之魂導演剪輯版》新手向技巧講解
《暗黑破壞神4》S4野蠻人塵魔騰空斬Build分享
《家園3》全戰役關卡流程圖文攻略
《原神》4.6舊日之海5個黃金大鮟鱇解謎位置
《歧路旅人大陸的霸者》潔卡莉特EX強度分析
《詠月風雅》十闕技能羽化詳情