《DOTA2》英雄真正的簡稱叫法 你猜猜能叫對幾個?
《DOTA2》除了遊戲本身,透過精彩的職業比賽吸引新人也是一個很好的途徑,然而中國解說們的英文實在不行,dota2很多英雄的英文名字都和dota1不一樣了,但是解說們還在說老名字,讓沒玩過dota1的新人們聽了一頭霧水。
鍊金:原來叫GA,是goblin alchemist的簡寫,在dota2裡面鍊金術士就是鍊金術士,沒有地精的屬性,所以英文名叫alchemist,一般簡稱alch。
酒仙:在war3裡是一隻可愛的熊貓,所以英文名叫panda,dota2裡的酒仙和胖達實在沒什麼關係,就是叫brewmaster,可以簡稱bm,但是簡稱bm的太多了,所以英文簡稱一般是brew。
亞巴頓:中國解說還在用war3裡死騎的簡稱dk,dota2裡他就叫亞巴頓abaddon,一般簡稱abd。
發條:之前也是個地精,所以叫cg(clock goblin),現在搖身一變變成了技師,直接叫clockwerk,不過沒人叫他cw,基本都叫clock。
戴澤:之前叫暗影牧師,簡稱sp,不過中文解說很少用他的英文名,都叫暗牧,dota2新玩家表示暗牧是什麼?am麼?英文名dazzle,貌似沒有簡稱。
干擾者:disruptor,已經不叫薩爾了。
祈求者:中文解說都叫卡爾,英文名改成了invoker,一般簡稱voker。
傑奇洛:以前叫雙頭龍,thd,現在就叫jakiro,btw雙頭龍我總覺得是什麼女同用品:D
主宰:以前叫劍聖(又一個bm),英文名juggernaut,簡稱jugg。
昆卡:貌似中文解說叫coco?這個倒是和英文名挺像的kunkka,簡稱kk。
米拉娜:之前叫月之女祭司pom,這個明顯侵權的名字肯定不能再叫了,所以改叫mirana。
斯拉達:原來叫sg,這個英文名我不確定,是叫slardar guarder麼?魚人守衛?現在就叫slardar,貌似沒有簡稱。
大帝:之前叫snk,是骷髏王skeleton king的簡稱,這個貌似沒侵權我也不知道為啥要改,現在叫wraith king,簡稱wk。
隱刺:之前叫sa,我也不知道是什麼,隱形不是invisible麼?不應該是ia嘛……現在叫riki,名字聽著就很猥瑣。
噬魂鬼:中文解說基本都叫小狗,沿用war3裡不死族的叫法,現在已經不叫食屍鬼naxi了,叫lifestealer,簡稱ls。
先知:原來叫pis,哦錯了,叫fur,也是war3的叫法,現在叫natures prophet,簡稱np。
以上是我聽過的中文解說和遊戲內語音常用的叫法,可能不全,歡迎指出。
另外說說中文名字,你管水晶室女叫冰女,司夜刺客叫小強這些大家都能看明白,可是有一些英雄的老名字和新名字實在對應不上,舉幾個例子:
電魂-剃刀(所以說墊底之魂這名字和老子沒關係)
地補-米波(中文配音還會說地卜師米波)
大牛-上古巨神(我tm已經不是牛了,老子是神!)
小牛-撼地者(我tm也不是牛了!)
小黑-卓爾遊俠(講道理確實黑了一點)
仙女龍/精靈龍-帕克(這個中文配音也會叫自己精靈龍?不太確定)
骨法-帕格納(倒確實是一把骨頭)
死靈法-瘟疫法師(dota2新人一般簡稱瘟法)
屠夫-帕吉(中文配音倒是一直自稱屠夫)
小Y-暗影薩滿(講道理我真不知道為啥之前他叫小y)
流浪-斯文(中文配音貌似有叫自己流浪劍客?不確定)
黑鳥-歿境神蝕者(這個不怪你們好吧,請問有多少人像我一樣不認識第一個字的?)
痛苦之源-禍亂之源(水桶是什麼鬼我就更不懂了)
死靈龍-維薩吉
聖騎士-陳
月騎-露娜
神靈-哈斯卡
更多相關資訊請關注:DOTA2專題
更多相關討論請前往:DOTA2論壇
相關攻略文章
《DOTA2》屠夫成路人最受歡迎英雄 使用場次超過10億
《DOTA2》ESL One伯明翰站 Falcons 3:0 BB奪冠
《DOTA2》XG戰隊成電競世界盃首支獲邀的中國戰隊
《DOTA2》TI雙冠王Team Spirit現已入駐微博
《DOTA2》天怒法師與復仇之魂至寶展示
《DOTA2》完美聖典探秘 競技 社交與思維的終極戰場
《DOTA2》電子鬥蛐蛐入門玩法教學 DOTA2電子鬥蛐蛐流派與英雄排名介紹
《DOTA2》7.35d推出 新版本“傾天之戰”4月中旬上線
《DOTA2》精英聯賽 中東賽區Nigma戰隊晉級
《DOTA2》PGL百萬美元線下賽事官宣 中國隊XG出戰
《DOTA2》PGL百萬美元線下賽事公佈 中國隊XG受邀
再奪一冠!《DOTA2》夢幻聯賽S22 Falcons 3:0 BB