《饑荒:海難》最新版3月更新內容彙總

發佈日期
海難170972更新

《饑荒》海難的最新版將有很多新內容和大家見面,下面為大家帶來《饑荒》海難最新版3月更新內容彙總,感興趣的玩家一起來看看吧。

小編力薦>>>《饑荒:海難》颶風boss打法圖文解析

注1:PB為Packim Baggims

注2:帶有“---”或者“-----”的內容為上面一條的詳細說明

但原文並沒有說到關於“調整如下”這樣的內容,這樣做是為了更容易理解

Shipwrecked Build 170972 - March 23rd

海難170972更新

Additions

新增

World

對於世界

Added custom setting for meteors & dragoon eggs

在世界選項裡可以調整火山石和暴躁龍蛋了

Added custom setting for waves

在世界選項裡可以調整浪了

對於玩家


對於玩家

Player

All characters now have completed inspection strings!

關於人物的對話已全部新增!

Changes

更改

General

總體來說

Changed how secondary (RMB) actions work while boating.

對當在船上的時候的右鍵動作,調整如下:

---Items equipped by the player will now always take priority over items equipped on the boat.

右鍵可裝備的物品將永遠優先裝備於船上

---You can force use of the boat item by holding the “force attack” modifier.

你可以用“強制攻擊”來強制使用船物品

Explosives will now either do work or do damage, not both.

爆炸物要麼造成摧毀要麼造成傷害,而不是摧毀傷害一起

entity:IsValid() will now return false immediately after removal, instead of on the next frame.

entity:IsValid()這個程式碼現在會在移除是立刻返回到false,而不是原來的下一幀

You can no longer start building something while in a “busy” state.

在你“忙碌”狀態下再也不能開始造東西

Boats can now have “hit immunity”, a period of time in which they will not trigger the hit state after being hit.

船現在有一段“打擊免疫”,意思是船被打中後的一段時間不會在受到傷害,具體如下:

---Added 2 seconds of hit immunity to the armoured boat.

裝甲船2秒免疫

---Added 1 second of hit immunity to the “Sea Legs”.

“海腿”號1秒免疫

---Added 0.66 seconds of hit immunity to all other boats.

其他所有船(筏)0.66秒免疫

Poison will now wear off after one day.

如果你中毒撐了一天,中毒效果會解除(這一點在新更新改了,見下文)

Poison no longer tries to catch up when sleeping through the night.

中毒的時候再也不會打斷你在晚上睡覺

Sails can now affect the acceleration of boats!

船帆現在影響船的初始速度!

(靜止的船航行時最開始會有一段特別慢的速度,這裡說的是這個速度的增加)

對於世界


對於世界

Improved ship grave fog.

沉船區霧更大了

Disabled snow effect in Shipwrecked.

不會在SW裡顯示雪的效果

Made primeape hut a propagator.

使原猿窩能生成原猿(不太明確)

Adjusted poisonous hole loot.

調整毒洞掉落物機率(誰知調到調小,Klei知)

All tree types can now be planted in both worlds.

所有型別的樹都能在兩個世界(RoG and SW)中種植

Wind no longer destroys wildbore or pig houses.

風再也不會破壞兩種豬房了

Grass in mangroves no longer withers.

紅樹林長的草不會再枯萎了

Bioluminescence lights up at dusk and night now, instead of just night.

發光生物會在黃昏或夜晚發光,而不只是夜晚了

Lavapools can now be extinguished by floods.

巖漿坑現在能被洪水熄滅

More shoals appearing in the world.

生成更多的淺水區

Increased dubloon amounts from Yaarctopus.

從章魚那裡得到的金幣增加

Reduced amount of seaweed in the world overall.

減少海草總體數量

生物

生物

Sharx are not summoned by chumming the water with sharx fins.

水裡的鯊魚鰭不會引來鯊魚

Increased dragoon health to 300 and charge speed to 15.

暴躁龍生命上限調至300,攻擊速度調至15

Removed melee attack from stinkrays.

刪除某噴毒飛魚(這是錯誤譯名不要學習)的近戰傷害

Primeape drops a banana or small meat, not both.

原猿掉落香蕉或小肉,而不是都掉

Primeapes no longer pick up traps.

原猿不再會撿起陷阱

Primeapes are no longer friendly just because you are friends with another primeape.

如果你對其中一個原猿成為朋友,其他原猿不會一起對你友好

(比如你給一個原猿香蕉,其他原猿不會幫你摘草,向你扔東西之類的,只有給香蕉的才能)

More creatures are poisonable.

更多的生物能中毒了

Increased snake’s hit range.

增加蛇的命中範圍

Increased amount of items dropped by whales.

增加鯨魚戰利品掉落數量

Doydoys no longer eat whole stacks when fed in your inventory.

當你喂渡渡鳥的時候不會再把整組物品都吃了

Packim is immune to fire while in fire mode.

PB黑曜石升級後免疫火傷害

Packim is now better at keeping up with the player

PB與玩家保持更好的距離(應該是更近或者能跟上)

Wildbores will now help with the hack action.

野豬現在會幫你做“劈砍”動作

Increased difficulty of quaken fight.

海怪戰鬥困難增加

海怪戰鬥困難增加

海怪戰鬥的困難增加,具體如下:

---Quacken spawns more tentacles.

海怪生成更多觸手

---Quacken’s tentacles are more closely clustered.

海怪觸手間隔更密集

---Quacken tentacles spawn more waves.

海怪觸手會生成更多的大浪,另外:

-----Waves are now given a random angle offset, so they will not always follow the same paths.

大浪會隨機偏轉角度,所以不總會向相同的方向和路徑

---Quacken now spits more often, and spits 3 ink patches at a time.

海怪現在會吐更多的墨(總之就是那個減速的東西),並且一次吐三個

---Quacken ink patches last longer.

海怪墨會持續更長時間

Quacken tentacles now have a chance to drop tentacle spots & tentacle spikes.

海怪觸手有機率掉落觸手棒和觸手皮

Primeapes no longer go after silly monkey balls inside chests.

原猿再也不會跟隨箱子裡的猴子球了

The tigershark will now always show up to protect her sharkittens if she is alive.

如果虎鯊還活著,她總是會出現保護她的小虎鯊

Reduced amount of floaty boaty knights spawned via the “chessnavy” component.

減少透過“chessnavy”生成的船騎士(不太懂)

Jellyfish no longer shock the player when hit with certain ranged weapons.

如果你用遠端武器攻擊水母,水母不會再觸發電擊了

Jellyfish will no longer shock you if you are wearing insulated gear when you pick it up.

如果你穿著絕緣的東西,撿起水母的時候再也不會受到電擊了

Ghosts can now travel between water and land, and can attack players on boats.

幽靈現在可以在海上,地上,而且在船上角色會受到傷害

Slowed the attack speed of whales.

減慢鯨魚攻擊速度(終於能近戰了!)

Ballphins, jellyfish, and stink rays no longer spawn on land.

瓶鼻海豚,水母,某噴毒飛魚不會再生成到陸地上

Reduced the palm treeguard’s melee hit range from 25 to 3.

把椰樹人守衛的攻擊範圍從25減小到3(真的是這麼大……)

Crabs are now called crabbits.

“Carbs”現在被稱為“Crabbits”(螃蟹Carb和兔子Rabbit的合成詞)

Elephant cactus shoots more often.

巨大仙人掌攻擊更加頻繁

Reduced the vacuum range of the sealnado.

減小海豹龍捲風的吸取範圍

對於沃利

對於沃利

No longer refers to wet goop as “Delectable!”

再也不會吃Wet Goop的時候說“美味!”(上次不是修復了麼)

Increased bonus for eating cookpot recipes from 20% to 33%.

烹飪鍋食物增加屬性,從20%到33%

Changed how picky eater works.

改變挑食的運作方式,具體如下:

---When Warly eats a new food, he will remember it for 2 days.

當Warly吃新食物的時候他會記著2天

---Eating the food again within 2 days will reset the duration of the timer.

在2天內再吃一次會重置時間

---Each time Warly eats that type of food during the timer it becomes less effective.

在這段時間內吃,食物屬性會變弱

Negative effects of food now get stronger, not weaker.

負麵食物效果會變得更強,而不是更弱

(比如吃怪物肉,原來減血比正常吃怪物肉少,現在減血更多)

麥克斯韋

麥克斯韋

Fixed Maxwell's shadows targeting crabs that are hiding.

修復麥影(書召喚的)會繼續攻擊躲起來的螃蟹的問題

Maxwell’s shadows will now help with the hack action.

麥影現在會幫你做“劈砍”動作

Wickerbottom

對於Wickerbottom

The “Applied Horticulture” book can now regrow vines and bamboo

使用“園藝”一書可以讓藤蔓和竹子長回來

Woodlegs海盜船長

Woodlegs海盜船長

對於Woodlegs

WOODLEGS CAN NOW DROWN.

Woodlegs現在會被淹死

Increased the speed of the “Sea Legs” from 4 to 6.

“海腿”號速度從4提升到6

Reduced acceleration of the “Sea Legs” by 50%.

減少“海腿”號50%的初始速度

Increased the cost of crafting the lucky hat.

做幸運帽更貴了

The lucky hat now lasts 10 days. (effectively reducing the treasures/ day)

幸運帽只有10天耐久(有效減少寶藏生成效率)

The lucky hat will not always spawn a treasure when not worn by Woodlegs.

除非Woodlegs,其他生物戴什麼寶藏都沒有

Items物品

Items物品

Increased durability of shark tooth crown to 9 days.

鯊齒王冠耐久增加到9天

Removed sanity boost from wearing blubber suit and obsidian armor.

移除穿鯨脂大衣和黑曜石甲增加精神的效果

Increased duration of blubber suit from 5 days to 8 days.

增加鯨脂大衣耐久,從5天變為8天

Increased coconade damage to 250 and explosion range to 6.

增加椰雷的傷害,變為250,並且範圍變為6

Increased obsidian coconade damage to 340 and explosion range to 9.

增加黑曜石椰雷傷害,變為340,並且範圍變為9

Reduced damage done by the machete from 34 to 29.92.

減少砍刀傷害,從34變為29.92(強迫症怎麼看)

Moved boat torch and boat lantern from nautical tab to light tab.

將船燈船火炬製作移到“照明”製作欄

Adjusted the recipe of cobblestones while in a Shipwrecked game.

在SW中,調整製作鵝卵石路的材料

Windbreaker and aerodynamic hat now reduce the sealnado’s vacuum radius while equipped.

破風大衣和光滑帽(鯊魚帽)會減少海豹龍捲風吸取範圍

Increased boat cannon uses from 10 to 15.

船炮使用次數從10次變為15次

Dumbrella hat recipe now requires 2 shark gills.

雙傘帽現在需要2塊鯊魚鰓

Dripple pipes can now cause rain in dry season.

喚雨管笛現在會在乾季造成下雨

More Vanilla & Reign of Giants items now float.

更多在原版和Rog的物品浮動(不太懂)

Increased the amount of fuel needed to use the ice maker 3000.

增加製冰機3000需要的燃料

Changed art, name & recipe of the gas mask. It is now called the “particulate purifier”. Functionality remains unchanged.

新版防毒面具,樣子名字配方全都改

功能保持不變,現在叫做微粒淨化器

The iron wind can be refueled with gears.

“鐵風”螺旋扇現在需要齒輪製作

All recipes requiring snakeskins have had their snakeskin cost reduced.

所以需要蛇皮的製作,蛇皮需要數量更少

Reduced the charge time on Obsidian weapons from 150 to 75.

黑曜石熱度從150調整到75(也就是更容易變熱了)

Dropping a stack of meat in the water only counts as 1 chum.

在海上扔一塊肉只能作為一個誘餌(應該是召鯊魚)

Bug fixes

Bug修復

General

總體來說

Various optimizations and tweaks to make the game run smoother!

各種最佳化提高遊戲流暢性!

When regenerating a world via the teleportato, the linked volcano world will now also be regenerated.

傳送下一世界火山也會重置

You can now fish flotsam in merged Shipwrecked worlds.

在連線SW世界的RoG或原版世界中,現在能釣漂流物

An empty obsidian crafting tab no longer appears in merged worlds.

連線世界後不會出現空的黑曜石製作欄

Tidal wave sound no longer loops forever.

不會迴圈響起海浪聲音了

Fixed layering of crafting tabs, it now looks better when the player has a lot of crafting tabs.

修復製作欄的分層,如果有很多製作欄,現在看起來更好點

Fixed fish art on drying rack.

修復曬肉架上的魚的畫面

You can now drop items directly from a boat’s inventory.

你現在可以直接從船庫存裡扔下東西

The “action” button (spacebar by default) will now only try to work an entity if that entity has work left.

“動作”鍵(預設空格)如果有實體的工作,只會去做實體(不太懂)

Message bottles that have been carried out of Shipwrecked, and back, are fixed.

帶圖紙的瓶子帶出SW和帶回,現在被修復

Using hammer on a single spoiled fish will now give bone shards instead of nothing.

用錘子砸腐爛魚現在會掉2個骨頭而不是什麼都沒有

It is now possible to get close enough to a wreck to hammer it.

現在砸沉船的距離足夠近,也就是說能砸沉船了

對於世界World

對於世界World

The player will always appear at the entrance or exit of the volcano when entering or exiting the volcano.

當進入或離開火山的時候,角色總出現在火山入口或出口

Rain no longer stops partway through a hurricane.

如果來颶風,雨不會停止

Fixed multiple withering issues.

修復幾個枯萎的問題

Planted saplings can no longer be blown around in the wind.

樹苗不會被風吹跑了

Hurricane tease only happens in mild season.

颶風只在溫季出現(應該是這個意思,但風季應該也會出現)

Smoothed the world-wrapping transition when using a very fast boat.

在用非常快的船的時候平滑世界

Berrybush minimap icon fixed in Reign of Giants.

在RoG中,修復漿果叢在地圖上無法顯示的問題

Fixed water set piece placement including overlapping steamer trunks.

修復海上奇遇,包括重疊的海上旅行箱

Glommer's statue will drop the old bell blueprint again.

格羅姆雕像會再次掉舊鐘的藍圖

Cactus flower is obtainable again in Reign of Giants.

在RoG中,仙人掌花能再次被獲取

Creatures

對於生物

Koalefants, whales, snurtles & the walrus will now run away from the player when chased.

對於大象,鯨魚,蝸牛,海象,當玩家追它們的時候會逃跑

Fixed a bug in “kramped.lua” that prevented increased difficulty from ever occurring.

修復一個在“kramped.lua”檔案裡的bug

Quacken exit animation is no longer cut off partway through.

海怪死亡動畫不再被打斷

Quacken now triggers “epic fight” music.

海怪會觸發“boss戰”的音樂(“boss戰”是我BGM整合裡的名稱)

Quacken tentacles now despawn with head when moving far enough away.

當海怪頭移動足夠遠的時候,海怪觸手會消失

Fixed bug where pieces of beefalo would sometimes disappear.

修復皮弗婁牛的一部分消失(之前有人發過)的bug

Pirate hats will now show up on pirate parrots imprisoned in a birdcage.

海盜鸚鵡的海盜帽終於能在鳥籠裡顯示

Hacking a coconut inside Packim will no longer cause it to disappear.

在PB裡砍椰子的時候不會再造成椰子消失了

Primeapes will now go after the silly monkey ball even if not thrown.

就算猴子球沒扔出去,原猿也會跟隨

Fisher merms no longer attempt to panic while fishing.

漁魚人在打魚的時候不會再試圖逃跑

Items

對於物品

Only valid spears may be loaded into the spear gun now.

只有有效的長矛能裝入矛槍

The feather fan can now be crafted in Reign of Giants worlds again.

某羽毛扇再次能在RoG被做出來

Obsidian tool temperature issue fixed.

黑曜石工具溫度問題修復

You can no longer teleport a boat onto the land using the lazy explorer.

你再也不能在船上用懶人法杖傳送到陸地上了(之前是連人帶船一起上岸)

The sand castle can no longer be repaired with a sewing kit.

什麼?你想用針線包修復沙堡?(你不知道什麼意思?看看上面的海報)

Crashes

對於崩潰

Fixed watery grave crash.

修復海墓(沉船區的箱子)引起的崩潰

Fixed shadow boat crash when boarding a boat from a boat.

修復當從一艘船跳向另一艘船時,影船(召喚影子的船)引起的崩潰

Fixed crash in builder component.

修復造東西引起的崩潰

Fixed crash when picking a cactus in Reign of Giants.

修復在RoG摘仙人掌的崩潰

Fixed crash when killing a doydoy in Reign of Giants.

修復在RoG殺死渡渡鳥的崩潰

補丁 171202

補丁 171202

Patch 171202 - March 24th

Changes

更改

Poison now lasts 3 days (up from 1)

中毒消失需要3天(原來是1天),也就是:

---Total damage dealt increased from 98 to 289.

總傷害從98增加到289

Poison damage now starts off low and ramps up over time.

中毒造成的傷害先很慢,但越來越快

Poison can now be cured with an venom gland at the cost of 80 hp.

你可以用毒腺治療中毒,但必須付出80生命值的代價,但是:

---If you have less than 80 hp, ingesting an venom gland will instead leave you with 5 hp remaining.

如果你的生命值低於80,使用毒腺會剩下5生命值而不是直接死了

Increased the chance for venom glands to drop from poison snakes.

增加了毒蛇掉落毒腺的機率

Increased the amount of durability restored by gears.

增加了齒輪能修復耐久度(不太明確)

Bug Fixes:

Bug修復

Abigail no longer stops following you when entering a boat.

當上船的時候,Abigail再也不會停止跟隨

Fixed a crash caused by pengulls.

修復企鷗造成的崩潰

Cobblestone recipe reverted in non-shipwrecked games.

鵝卵石製作材料在非SW中恢復

Birds will no longer have a pirate hat when placed in the birdcage.

放到鳥籠中的鳥再也不會戴上海盜帽了

在這次更新中,海上多了一個東西(名字忘了)

目前只知道這東西可以扔,扔一次+1精神,而且會說話

我猜可能會有一些其他用處,畢竟更新記錄裡沒有說這東西

翻譯調整:

170972 更改 物品

The iron wind can be refueled with gears.

“鐵風”螺旋扇現在可以用齒輪修復

171202 更改

Increased the amount of durability restored by gears.

增加齒輪修復“鐵風”螺旋扇的耐久度

實際上171改的就是齒輪增加鐵風的耐久度,但170就翻譯錯了,所以171我沒弄明白

小編推薦

饑荒海難 食譜大全
鯊魚翅湯 咖啡 海的味道 龍蝦正餐 龍蝦湯
香蕉凍 水母膠凍 酸橘汁醃魚 法式濃湯 加利福尼亞卷
饑荒海難 BOSS怪物
虎鯊boss打法視訊 冬季熊BOSS 虎鯊boss最佳擊殺 虎鯊程式碼分享 --
饑荒海難 物品獲得方法
狼牙棒獲得方法 蝴蝶黃油獲得方法 樺木樹精利用方法 龍蝦抓方法 刷木頭方法
饑荒海難熱門推薦
新道具使用技巧 果醬蜜餞製作 Steam版MOD安裝 T鍵刷物品MOD 常用控制檯程式碼
海難MOD使用方法 瓶子MOD使用方法 貝殼在哪裡找 利用猴子的方法 馬達獲得方法
饑荒海難 mod推薦
製作齒輪MOD 麥麗素MOD 高畫質材質包MOD 佐助人物MOD 月影刺客MOD

相關攻略文章

最新攻略