《太吾繪卷》Steam銷售火爆 國外玩家請願加入英文

發佈日期

  國產遊戲《太吾繪卷》於9月21日登陸Steam平臺,發售三天銷量就突破了十萬份。遊戲雖然目前處於EA測試階段,但已經收穫了玩家的一致好評,好評率為89%。不過本作目前僅支援簡體中文,這可苦了眾多看不懂中文的外國玩家,他們紛紛在討論區留言,請願開發組為遊戲加入英文。

遊民星空

  同時,有網友注意到遊戲的熱門評論中出現了一條寫著“We need English”的差評,但經過查證,這位玩家其實並非對中文一竅不通的外國人,因為他曾經發布過《塵埃4》的中文評價。雖然是自己人玩梗,但這條評價的熱烈轉發卻包含著大家對國產遊戲“揚眉吐氣”的期待。

遊民星空

  討論區的請願帖中有中國玩家指出,這款遊戲要想翻譯成英文並不容易。因為其中包含不少中國神話和武俠元素,很多招式、武器直譯成英文就完全喪失了文化特色。另外遊戲中還有大量的文言文,比如載入介面的“載入之術,或遇偽死,此乃龜息之術也,望靜候之”,如果想呈現原汁原味的意境,還需要翻譯者擁有良好的中英文功底。

遊民星空

  《太吾繪卷》的火爆證明武俠遊戲並沒有失去市場,只是急需注射新鮮血液罷了。希望開發組能繼續完善遊戲,讓國外的玩家也能來體驗一把中國文化。現在購買遊戲可享受16%的優惠,售價57元。

遊民星空

本文由遊民星空製作釋出,未經允許禁止轉載。

更多相關資訊請關注:太吾繪卷專區

相關攻略文章

最新攻略