《塗鴉冒險家:無限》遊戲詞彙表(一)

發佈日期

——————美版詞彙——————

服飾:

  ao dai:奧黛(越南旗袍)
  babydoll:娃娃裝睡衣,娃娃裝睡裙(一種寬鬆的女式短睡衣)
  cheongsam:旗袍
  China dress:中國服(旗袍)
  corset:緊身胸衣
  garter:吊襪帶
  hose(clothes):長襪,長筒襪
  mandarin gown:旗袍
  nightclothes:睡衣
  nightwear:睡衣
  pajamas:家居睡衣,居家睡衣
  pantyhose:<美式英語>褲襪,連褲襪
  PJS:家居睡衣,居家睡衣
  pyjamas:家居睡衣,居家睡衣
  qipao:旗袍
  sarong:紗籠
  sarung:紗籠
  sleep mask:睡眠眼罩
  sleepwear:睡衣
  sock:(單數)短襪
  socks:短襪
  stocking:(單數)長襪,長筒襪
  stockings:長襪,長筒襪
  tights:<英式英語>褲襪,連褲襪
  dress:連衣裙,連身裙
  skirt:半身裙
  formalwear:正裝,禮服
  evening dress:晚禮服
  evening wear:晚裝

相關:

  吊帶襪 = 長筒襪(stockings) + 吊襪帶(garter belt)
  娃娃裝睡衣(babydoll):一種寬鬆的女式短睡衣,下襬通常到肚臍和大腿之間,外觀就像穿著小號的睡衣。多見於情趣內衣。
  旗袍:立領、收腰、盤扣、有袖或無袖、腿部兩側開衩,下襬到腳部(長旗袍)或膝部(短旗袍)。多見於服務行業。另有情趣用品 - 情趣旗袍。(注:現代旗袍成形於民國時期。)
  奧黛:類似中國旗袍,但開衩到腰部,下身有襯褲,通常為長袖。
  情趣旗袍的常見情趣元素*:高開衩(高衩旗袍) / 短下襬(迷你旗袍、超短旗袍) / 露背裝(露背旗袍) / 開胸裝(開胸旗袍) / 透視裝(旗袍透視裝) / 內衣裝(旗袍式內衣)

食物:

  angel food cake:天使蛋糕
  black bean:黑豆(歧義詞,可以指黑龜豆、黑大豆、黑綠豆。)
  black tea:紅茶
  butterfly cake:蝴蝶蛋糕
  canapé:小食
  castella:卡斯提拉,長崎蛋糕
  chocolate cake:巧克力蛋糕
  coffee cake:咖啡蛋糕,咖啡點心
  cupcake:紙杯蛋糕
  edamame:毛豆(未成熟的大豆)
  fairy cake:童話蛋糕
  fish cake:魚糕
  fish eggs:魚籽
  fish roe:魚籽
  French bean:<英式英語>四季豆(菜豆的一種)
  fruitcake:水果蛋糕
  green bean:四季豆(菜豆的一種)
  ice cream:冰淇淋,雪糕
  kasutera:<日語>卡斯提拉,長崎蛋糕
  kidney bean:腰豆,芸豆(菜豆的一種,暗紅色,腎形。另有黑芸豆、白芸豆、黃芸豆、花芸豆等變種。)
  red bean:紅豆(歧義詞,可以指赤豆、紅芸豆。)
  ricebean:飯豆
  roe(food):魚籽
  snap bean:四季豆(菜豆的一種)
  soya bean:<英式英語>大豆
  soybean:<美式英語>大豆
  string bean:<美式英語>四季豆(菜豆的一種)
  Swiss roll:瑞士捲,卷蛋糕,蛋糕卷
  teacake:茶點,茶點心
  adzuki:紅豆(赤豆)
  aduki:紅豆(赤豆)
  azuki:紅豆(赤豆)
  azuki bean:紅豆(赤豆)
  green gram:綠豆
  golden gram:綠豆
  black gram:印度黑豆,小黑豆
  urad bean:印度黑豆,小黑豆
  urad dal:印度黑豆,小黑豆
  orange:橙子
  mandarin:橘子,桔子
  satsuma:溫州蜜柑
  tangerine:甌柑
  clementine:克里邁丁紅橘
  yuzu:日本柚子(外觀類似橘子)
  pomelo:柚子
  lemon:檸檬
  lime:萊姆,青檸
  grapefruit:葡萄柚,西柚
  kabosu:卡波蘇香橙
  key lime:墨西哥青檸
  tangelo:橘柚
  citron:枸櫞,香櫞
  watercress:西洋菜
  bakkwa:肉乾
  rougan:肉乾
  jerky:肉乾
  turnip cake:蘿蔔糕
  radish cake:蘿蔔糕
  daikon cake:蘿蔔糕
  carrot:胡蘿蔔
  daikon:白蘿蔔
  lo bok:白蘿蔔
  loh bak:白蘿蔔
  lobak:白蘿蔔
  ——
  大豆:通常稱黃大豆為黃豆,青大豆為青豆,黑大豆為黑豆。因為大豆以黃豆最常見,青大豆、黑大豆也有青黃豆、黑黃豆的叫法。
  青豆:歧義詞,可以指青大豆、豌豆。
  黑豆:歧義詞,可以指黑大豆、黑芸豆、黑綠豆。中文通常指黑大豆。
  紅豆:歧義詞,可以指赤豆、相思豆。中文通常指赤豆。
  菜豆(common bean)品種*:黑龜豆(black turtle bean)、四季豆(green bean)、芸豆(kidney bean)。
  飯豆:有多種顏色,以紅色和黃色為主。紅飯豆即赤小豆。
  印度黑豆(black gram / urad bean / urad dal):原產於印度、常見於南亞的一種豆類,外觀類似黑綠豆。另有白色品種 - 小白豆(white urad)。
  胡蘿蔔:通常是橙色,另有紅色、黃色、紫色等品種。
  蘿蔔 & radish:蘿蔔通常指東亞常見的白蘿蔔,radish通常指歐美常見的小蘿蔔。
  白蘿蔔:daikon,為日語“大根”譯音;lo bok / lobak / loh bak,為漢語“蘿蔔”譯音;white radish,為漢語“白蘿蔔”直譯。不過小蘿蔔亦有白色品種,white radish容易產生混淆,不如音譯。
  關 於“蘿蔔糕”的英文翻譯*:daikon cake / lobak cake的daikon / lobak指東亞常見的白蘿蔔,radish cake的radish通常指歐美常見的小蘿蔔,turnip cake的turnip指蕪菁。daikon cake / lobak cake的翻譯最準確,但使用頻率最低,而turnip cake是錯誤翻譯。
  另:不同的語種存在於不同的語言環境,語言環境的不同對語種的 影響不同。例:大豆原產地是東亞,是中國的常見食物,中文通常稱黃大豆為“黃豆”,青大豆為“青豆”,黑大豆為“黑豆”;菜豆原產地是美洲,是歐美的常見 食物,英文通常稱?為"yellow bean",四季豆為"green bean",黑龜豆為"black bean"。
分頁符

家居:

  sofa bed:沙發床
  sleeper sofa:沙發床
  rocking chair:搖椅
  sofa:沙發
  love seat:鴛鴦座(雙人沙發)
  two seater:雙人座(雙人沙發)
  settee:沙發
  divan:沙發
  canape:沙發
  davenport:沙發
  couch:沙發
  tea table:茶桌,茶几
  coffee table:咖啡桌

流行文化:

  (注:因為是美國的遊戲,所以是美國的流行文化。)
  All Your Base Are Belong To Us:——
  Ceiling Cat:天花板上的貓
  Do Not Want:不要
  Epic Fail:大失敗
  I See What You Did There:——
  Keyboard Cat:鍵盤貓
  Loituma Girl:甩蔥少女(甩蔥歌)
  LOL Wut:——(網路語言)
  Longcat:長棍貓
  ManBearPig:人熊豬
  Tacgnol:烏龍貓
  Yo Mama:尼瑪(網路語言)
  Your Mom:尼瑪(網路語言)
  Ur Mom:尼瑪(網路語言)
  Om Nom Nom Nom:——
  Over Nine Thousand:戰鬥力超過9000
  Invisible Bike:隱形腳踏車
  Monorail Cat:單軌貓
  Philosiraptor:同Philosoraptor
  Philosoraptor:——

相關:

  LOL Wut = (LOL = laughing out loud / laugh out loud)+(Wut = what)
  All Your Base Are Belong To Us - 《零翼戰機》遊戲
  Loituma Girl - 《死神》動漫
  Over Nine Thousand - 《龍珠》動漫
  Do Not Want - 《星際大戰》盜版電影

彩蛋:

  (商標)
  Fifth Cell:5th Cell
  (網站)
  believe*:相信(和NeoGAF同化。)
  GAF:NeoGAF
  NeoGAF:5th Cell旗下網站。
  Post Two One Seven:貼子217(NeoGAF論壇貼子)
  Post Two Seventeen:貼子217(NeoGAF論壇貼子)
  Two One Seven:217(貼子217)
  Two Seventeen:217(貼子217)
  the GAF:NeoGAF
  (開發者)
  Aaron
  B Diddy、Brandon
  Billy(developer)
  Brett
  Brian
  Brittany Aubert、Brittany(person)
  Caleb
  Christina
  Chuck
  Cody
  Cole
  David
  David Franco
  Dustin
  Edison、Edy
  Emily
  Erica
  Gene(secret)
  Jeff
  Jeremiah
  Joe、Joseph
  Joey(secret)
  John
  Jonathan
  Joshua
  Justin Woods、Justin(Woods)
  Justin(Chambers)
  Kaori
  Liz
  Marius
  Matt、Matt C、Matt Cox、Matthew Cox
  Matt G、Matt Gross、Matthew Gross
  Matt P、Matt Pellicane、Matthew Pellicane
  Michelle
  Nathan
  Nick
  Nikolay
  Nina
  Rob、Robert
  Todd
  Zach(Brown)、Zachary(Brown)
  Zach(Francks)、Zachary(Francks)

生物:

  salmon:三文魚,鮭魚
  sockeye:紅鮭,紅大馬哈魚
  steelhead:硬頭鱒(一種虹鱒)
  rainbow trout:虹鱒
  roe(animal):狍鹿(一種小型鹿科動物)
  octopus:章魚,八爪魚
  cuttlefish:烏賊
  squid:魷魚,槍烏賊
  cephalopod:頭足綱動物
  nautilus:鸚鵡螺
  death cap:死帽蕈(毒鵝膏)
  death cap mushroom:死帽蕈(毒鵝膏)
  liger:獅虎(雄獅和雌虎的後代)
  tigon:虎獅(雄虎和雌獅的後代)
  hinny:驢騾(公馬和母驢的後代)
  mule(animal):馬騾(公驢和母馬的後代)
  ——
  最 常見的三種鮭魚*:①粉紅鮭(pink salmon),又名駝背大馬哈魚(humpback salmon);②狗鮭 / 大馬哈魚(dog salmon),又名秋鮭(chum salmon);③紅鮭 / 紅大馬哈魚(red salmon / sockeye)。
  注:sockeye為土著語譯音,意為“紅魚”。
  正:sockeye詞源為suk-kegh(土著語:紅魚),而不是sock-eye(組合詞:襪眼)。

節日:

  Easter egg:復活節彩蛋
  Easter flower:復活節花(銀蓮花)
  Santa hat:聖誕帽
  Christmas hat:聖誕帽
  Christmas tree:聖誕樹

未分類:

  wildflower:野花
  windflower:風花(銀蓮花)
  pasque flower:銀蓮花
  kippah:猶太帽
  soccer ball:<美式英語>足球
  football:<美式英語>橄欖球(注:英式英語指足球。)
  football player:<美式英語>橄欖球運動員
  front nine:前九洞(高爾夫術語)
  back nine:後九洞(高爾夫術語)
  M P three:MP3播放器
  CD:CD光碟
  sleeping bag:睡袋
  sandbag:沙袋
  punching bag:拳擊沙包
  mummy bag:**睡袋
  lace:蕾絲
  push chair:<英式英語>(坐式)嬰兒車
  stroller:<美式英語>(坐式)嬰兒車
  carrycot:<英式英語>(臥式)嬰兒車
  baby carriage:<美式英語>(臥式)嬰兒車
  carriage:四輪馬車(囧:遊戲裡和嬰兒車同化)
  baby carrier:嬰兒揹帶(囧:遊戲裡和嬰兒車同化)
  pram(vehicle):嬰兒車
  perambulator:嬰兒車
  buggy:嬰兒車(baby buggy)
  shower chair:淋浴椅
  wheelchair:輪椅
  rehab chair:康復椅
  master:大師
  mistress:女王
  teacher:教師
  schoolmistress:女校長
  schoolmaster:校長
  teaspoon:茶匙
  coffee cup:咖啡杯
  teacup:茶杯
  tea cup:茶杯
  Christmas ball:聖誕球
  apple core:蘋果核
  coffee pot:咖啡壺
  tea pot:茶壺
  Aman Ra:阿蒙拉(埃及神)
  Amen Ra:阿蒙拉(埃及神)
  deity:神
  god:神
  goddess:女神

相關攻略文章

最新攻略